....Nach oben..See above..Vers le haut....

NCS 125 M-HD

:

....Manuell oder mechanisch-hydraulisch – Spannen bis 1.200 mm Bettlänge..Manual or mechanical-hydraulic – clamping up to 1,200 mm of bed length..Manuel ou mécano-hydraulique – serrage jusqu’à une longueur de semelle de 1.200 mm....

....

  1. Adaptierbar Nut und Gewinde für Aufsatzbacken und Gripeinsätze
  2. Individuell Flexibel – für jeden Maschinentisch einsetzbar, mit Spanneisensatz und Nutensteinen (optional) sofort startklar
  3. Optimale Positionierung: Quernut für die Ausrichtung
  4. Schnelle Voreinstellung: Absteckbolzen für schnelles Vorpositionieren
  5. Mehrfachaufspannung: Durch den Einsatz von Wechselschiebern können mehrere Werkstücke eingespannt werden. Der Einbau erfolgt ohne Werkzeug
  6. Optional – Zeitersparnis: Schnelles Umrüsten durch Niederzug-Schnellwechselbacken
  7. Spindelantrieb: Wahlweise Ausführung mechanisch-hydraulisch bis 40kN oder rein mechanisches Spannen bis 10kN. Rein hydraulisches Spannen bis 35kN durch Austausch des Spannschiebers
  8. Optional: Winkeltrieb – zur Bedienung von oben bei engen Platzverhältnissen 

Vorteile, die überzeugen: 

  • Wiederholgenauigkeit ≤ 0,01 mm 
  • Festbacke in allen Ebenen fixiert (X,Y,Z)
  • Vertikaler Einsatz direkt auf dem Maschinentisch optional als NCA
  • Großer Spannbereich durch Aufsatz-Stufenbacken
  • Grundausstattung: 2 Wende-Einschraubbacken und 1 Handkurbel
  • seitlich umlegbar, mit Befestigungsbohrungen für Nutabstand von 63 mm und 100 mm (bei Bettlänge 470 mm – ansonsten optional)

..

  1. Customisable: Groove and thread for false jaws and grip bars
  2. Stand-alone: Flexible - suitable for every machine table, with clamping insert and tenon blocks (optional) ready to go
  3. Optimum positioning: Traverse groove for alignment
  4. Quick pre-configuring: Shot pin for fast pre-positioning of different workpiece sizes
  5. Multi-clamping: Usage of changeover sliders enable more workpieces to be clamped. No tools required for assembly
  6. Optional – Saves time: Quick retrofitting through pull-down quick-change jaws
  7. Spindle drive: Optionally, mechanical-hydraulic version up to 40kN or purely mechanical clamping up to 10kN. Pure hydraulic clamping up to 35kN by replacing the clamping slider
  8. Optional: Angle drive – for operation from above in confined spaces

Impressive advantages:

  • Repeat accuracy ≤ 0.01 mm
  • Fixed jaws secured on all levels (X,Y,Z)
  • Vertical use directly on the machine table optionally as NCA
  • Large clamping range due to stepped jaw attachments
  • Basic equipment: 2 reversible screw-in jaws and 1 hand crank
  • Laterally tiltable, with mounting holes for a groove of 63 mm and 100 mm (for a bed length of 470 mm – otherwise optional)

..

  1. Adaptable : Rainure et filetage pour mors superposés et inserts de préhension
  2. Individuel Flexible – applicable avec toutes les tables de machine, avec jeu de lardons et de brides de serrage (optionnel) pour un démarrage immédiat
  3. Positionnement optimal :Rainure transversale pour l’alignement
  4. Préréglage rapide : Goujon de blocage pour pré-positionnement rapide
  5. Serrage multiple : Par l’intermédiaire de glissières alternatives, plusieurs pièces de travail peuvent être serrées. Le montage est réalisé sans outils
  6. Option – Gain de temps : Changement rapide du montage avec mors d’emboutissage de remplacement rapide
  7. Entraînement de la vis hélicoïdale : Exécution au choix mécano-hydraulique jusqu’à 40 kN ou serrage totalement mécanique jusqu’à 10 kN serrage totalement hydraulique jusqu’à 35 kN par échange de la glissière de serrage
  8. Option : Entraînement angulaire – pour manutention à partir du haut en cas de restrictions d’espace

Des avantages convaincants :

  • Précision répétitive ≤ 0,01 mm
  • Mors fixe fixé dans les trois dimensions (X, Y, Z)
  • Application optionnelle verticale directe sur la table de machine comme NCA
  • Grande envergure de serrage par l’intermédiaire du montage de mors superposés étagés
  • Équipement de base : 2 mors réversibles à visser et 1 manivelle
  • rabattable latéralement, avec alésages de fixation pour distances de rainure de 63 mm et 100 mm (avec longueurs de semelle de 470 mm – sinon optionnelle)

....

....Bettlänge bis 1.200 mm möglich..Bed length up to 1,200 mm..Longueurs de semelle jusqu’ à 1 200 mm....
....Weiche Backe mit Schleifzugabe..Soft clamping jaw with grinding allowance..Mors tendres avec ajout de rectification....
....Stufenbacke..Stepped jaw..Mors étagé....
....Grip Stufenbacke..Grip stepped jaw..Mors étagé de préhension....
....Prismenbacke mit 110°..Pismatic jaw with 110°..Mors à prismes 110°....
....Prismenbacke horizontal & vertikal 110°..Prismatic jaw horizontal and vertical, prisms with 110°..Mors à prismes horizoMors à prismes horizontaux et verticauxntaux et verticaux 110°....
....Wende-Einschraubbacke1 Seite längs und quer geriffelt, 1 Seite glatt..Reversible screw-in jaw 1 side with longitudinal and cross knurls, 1 side smooth..Mors réversibles à visser, 1 côté strié en sens longitudinal et transversal, 1 côté lisse....
....Niederzugbacke mit Federblatt..Pull-down jaw with spring leaf..Mors d’emboutissage à lamelle-ressort....
....Pendelbacke..Swing jaw..Mors pendulaires....
....Aufsatz-Stufenbacke..Stepped jaw attachment..Mors superposé étagé avec insert de préhension....
....Aufsatz-Stufenbacke mit Grip-Einsatz..Stepped jaw attachment with grip bar..Mors superposé étagé avec insert de préhension....
....Aufsatz-Stufenbacke für Wechselschieber..Stepped jaw attachment for changeover slider..Mors superposé étagé pour glissières alternatives....
....Einschraubbacke mit Nut für Grip-Einsatz..Screw-in jaw with groove for grip bar..Mors à visser avec rainure pour embout de préhension....
....Wechselschieber..Changeover slider..Glissière alternative....
....Unterlagleiste für Wechselschieber (NCS) nitriert..Shim strip for changeover slider (NCS) nitrified..Réglette de séparation pour glissière alternative (NCS), nitrurée....
....Grip-Einsatz mit beidseitigem Grip..Grip bar with grip on both sides..Insert de préhension préhension des deux côtés....
....Grip-Einsatz eine Seite mit Grip, eine Seite glatt..Grip bar, one side with grip, one side smooth..Insert de préhension un côté de préhension, un côté lisse....
....Einsatz beidseitig glatt..Insert smooth on both sides..Insert lisse des deux côtés....
....Grundbacke mit zwei Dauermagneten..Main jaw with two permanent magnets..Mors de base avec deux aimants permanents trempé et rectifié....
....Glatte Wechselbacke für bearbeitete Werkstücke..Smooth exchangeable jaw for machined workpieces..Mors de remplacement lisse trempé et rectifié....
....Geriffelte Wechselbacke für rohe Werkstücke..Ribbed exchangeable jaw for raw work pieces..Mors de remplacement strié trempé et rectifié....
....Linien-Wechselbacke für bearbeitete Werkstücke mit Winkelfehlern..Line exchangeable jaw for machined workpieces with angle errors..Mors de remplacement à lignes trempé et rectifié....
....Riffel-Linien-Wechselbacke für rohe Werkstücke mit Winkelfehlern..Ribbed line exchangeable jaw for raw workpieces with angle errors..Mors de remplacement à stries et lignes trempé et rectifié....
....Stufen-Wechselbacke..Exchangeable stepped jaw..Mors de remplacement étagé trempé et rectifié....
....Rhombischer T-Nutenstein zur sicheren Befestigung von Werkstückunterlagen..Rhombic T-shaped tenon blocks for secure fastening of workpiece material..Tasseau rhombique en T pour la fixation en sûreté de supports de pièces de travail....
....Nutenstein..Tenon block..Tasseau....
....Werkstückanschlag wird am Spannstock, im Spannschieber oder in der Mittelbacke angebracht..Workpiece stop is attached to the vice, in the clamping slider or in the central jaw..Butée de pièce de travail à installer sur l’étau d’usinage, la mors mobile ou dans le mors central....
....Gelenkanschlag wird in der Mittelbacke oder im Spannschieber angebracht..Joint stop, is attached to the central jaw or the clamping slider..Butée articulée à installer dans le mors central ou la mors mobile....
....Spanneisen zur Befestigung des Spannstocks auf dem Maschinentisch..Metal clamp for attaching the vice to the machine table..Brides de serrage pour la fixation de l’étau d’usinage sur la table de machine....
....Spanneisensatz passend für Spannstöcke Backenbreite 125..Metal clamp set suitable for clamping vices with a jaw width of 125..Jeu de brides de serrage appropriée pour étaux d’usinage avec largeur de mors de 125 mm....
....Drehmomentschlüssel ½“..Torque wrench ½“..Clé dynamo-métrique ½“....
....Winkeltrieb..Angle drive..Entraînement angulaire....
....Handkurbel NCS..Hand crank NCS..Manivelle NCS....
....Kurbelstange NCS..Connecting rod NCS..Bielle NCS....

....Produktanfrage zu..Product inquiry concerning..Demande de produit pour.... NCS 125 M-HD

....Vielen Dank für Ihr Interesse an unseren Produkten. Kompetente Beratung steht bei uns an erster Stelle. Daher werden wir uns umgehend bei Ihnen melden und Sie bestens informieren. Bitte geben Sie nachfolgend Ihre Daten ein: ..Thank you for your interest in our products. We put providing you with expert advice first. In the course of doing so we will promptly get in touch with you and provide you with the best information possible. Please provide us with the following data:..Merci de l’intérêt que vous portez à nos produits. Nous donnons toute priorité à un conseil compétent. Nous allons donc vous répondre rapidement et vous fournir les meilleures informations possibles. Veuillez saisir vos données ci-dessous :....